Non so se questo servirà a molto, ma così facendo diamo anche all'ONU la possibilità di valutare quanto siamo forti.
I don't know whether this'll be of much use, but at least the UN can see our strength.
Sì, ma loro hanno la facoltà di parlare e sta a voi valutare quanto razionalmente tale facoltà possa essere esercitata.
Yes, sir, but they do have the power of speech, and it is for you gentlemen to assess how far that power can be exercised intelligently.
Amelia, girati lentamente. Voglio valutare quanto lavoro c'è da fare.
Amelia, circle slowly, so I can evaluate the work to be done.
Mi ha scelto perchè sapeva che avrei reagito... perchè poteva valutare quanto ti amo.
He picked me because he knew that I would react- 'cause he could tell how much I love you.
Valutare quanto rapidamente le vostre risorse centrali si stanno svalutando.
Assess how quickly your core assets are depreciating.
Mettere in quanto in profondità si vuole pescare e cerca di valutare quanto la linea è necessario tirare.
Put in how deep you want to fish and it tries to estimate how much line you need to pull.
Qui sotto puoi vedere le foto della camera da letto nello stile high-tech e valutare quanto può essere bello il contenimento e il minimalismo.
Below you can see photos of the bedroom in the style of high-tech and evaluate how beautiful can be restraint and minimalism.
Sono venuto a valutare... quanto manchi alla caduta di Fort James... e, se possibile... e dare una piccola spintarella.
I've come to judge how long before fort james falls, And, if possible, To give it a little nudge.
Questa stella può essere usata come riferimento per valutare quanto l'atmosfera distorca la luce proveniente dalle stelle vere: un procedimento...
This star can be used as a reference to work out how much the atmosphere is distorting the light from... Pročitajte više
Matrix McKinsey aiuta a valutare quanto sia attraente il mercato, la posizione strategica sulla strategia d'azione.
Matrix McKinsey helps to assess how attractive the market is, the strategic position of the firm in this market, on the basis of which, recommendations on the strategy of action are given.
Gli astronomi possono calcolare molto accuratamente quanto litio si aspettano di trovare nell'Universo primordiale, e da qui valutare quanto si dovrebbe trovare ora nelle stelle più vecchie.
Astronomers can calculate quite accurately how much lithium they expect to find in the early Universe, and from this work out how much they should see in old stars.
In questo modo, puoi valutare quanto tempo ci vuole per diffondere bombe o quante uccisioni fanno in media squadre di eSport popolari.
That way, you can gauge how long it takes to diffuse bombs or how many kills popular esports teams make on average.
Come opzioni aggiuntive, l'immagine può essere rifinita con determinati preset per ottenere il look desiderato, oppure si può integrare in un layout esistente per valutare quanto sia adatta.
As further options, the image can be given a certain look with presets, or can be integrated in an existing layout to check its suitability.
La calcolo della distanza è uno strumento fondamentale per monitorare la velocità e per valutare quanto tempo è necessario per raggiungere il punto di riferimento successivo.
Calculating distance is a key tool in tracking your speed and estimating how long it will take to get to the next landmark.
Cosi' possiamo valutare quanto i giurati sono predisposti alla coercizione.
We can now assess every juror's susceptibility to coercion.
Sta cercando di valutare quanto e' a suo agio con le emozioni, sempre che ne abbia.
She's trying to gauge how comfortable he is with emotion, if he has any.
Quando Morozov sapra' del colpo al suo broker, insistera' per incontrarlo e valutare quanto sia stato esposto.
When Morozov learns the broker's been hit he'll insist on a meeting to assess his exposure.
Il fatto è che un tale Scotty Lockhart ci ha detto di essere il proprietario della casa e ci ha chiesto di valutare quanto potrebbe valere la proprietà sul mercato.
It's just that someone named Scotty Lockhart told us he owned this house, and he asked us to let him know what we thought we could put it on the market for.
Scotty Lockhart ci ha chiesto... di valutare quanto potrebbe valere la proprietà sul mercato.
Scotty Lockhart, he asked us to let him know what we thought we could put it on the market for.
La comodità è sempre un fattore importante quando le persone considerano l'acquisto di un nuovo gadget di fantasia per la loro casa, ma spesso è impossibile valutare quanto siano sicuri questi nuovi gadget, soprattutto per l'utente normale.
Convenience is always a big factor when people consider buying a fancy new gadget for their home but how secure those new gadgets are is often impossible to gauge, especially for the regular user.
Non è difficile valutare quanto tu sia migliorato come fotografo avanzato.
It’s not difficult to assess how much you have improved as an advanced photographer.
L'ecografia viene comunemente utilizzata per valutare quanto segue:
Ultrasonography is commonly used to evaluate the following:
Prima di iniziare il lavoro, dovresti valutare quanto sarà economica la creazione di tale unità.
Before starting work, you should evaluate how cost-effective the creation of such a unit will be.
Dato che i rivenditori di alberi di Natale non vendono necessariamente alberi locali ma possono importarli, dovete esaminarli attentamente per valutare quanto gli alberi offerti siano davvero freschi.
As local Christmas tree dealers do not have to sell local trees but can just as easily import them, you must take a closer look to assess how fresh the trees on offer really are.
Valutare quanto sia fattibile l'uso delle tecnologie di supporto.
Assess how feasible the use of supporting technologies is.
È molto difficile valutare quanto latte il cucciolo assume tramite la madre e se tutti i cuccioli si nutrono allo stesso modo.
It is very difficult to estimate how much milk the baby animal gets via his mother and if all of the babies drink as much.
Per questa recensione, ho scelto di mettere a confronto diretto i tre prodotti Norton Security (Standard, Deluxe e Premium), per valutare quanto si siano evoluti questi strumenti dall'ultima volta che li ho provati.
For this review, I chose to put the three Norton Security products (Standard, Deluxe, and Premium) head-to-head in order to assess how well the tools have evolved since the last time I tried them out.
Volevo solo valutare quanto saresti a tuo agio con una cosa.
I just wanted to gauge your comfort level on something.
valutare quanto questa azienda era in grado di produrre.
to figure out how much profit this company could really throw off.
Per questo motivo, è difficile valutare quanto è stato grave l'errore e quanto facilmente avrebbe potuto essere evitato.
Because of this, it's difficult to gauge how bad the mistake was and how easily it could have been avoided.
Questo è il più semplice di tutte le impostazioni - è necessario valutare quanto spesso la persona appare nella zona di rilevamento e impostare l'intervallo di tempo di illuminazione via un po 'di più di questo valore (1-2 minuti).
This is the simplest of all the settings - you need to evaluate how often the person appears in the detection zone and set the time delay Lighting off a little more of this value (1-2 minutes).
Una delle interviste più rivelatrici cui abbia mai preso parte risale al 2009, quando gli fu chiesto di valutare quanto bene i leader della Rivoluzione di Velluto avessero fatto nel conseguire i loro obiettivi a partire dal 1989.
One of the most revealing interviews he ever took part in was in 2009, when he was asked to evaluate how well the leaders of the Velvet Revolution had done in achieving their goals from 1989.
Siamo consapevoli che esiste, ma è difficile valutare quanto questo influisca sugli eventi sportivi.
We are aware of its existence but the level to which it influences sporting fixtures is difficult to ascertain.
Questa stella può essere usata come riferimento per valutare quanto l'atmosfera distorca la luce proveniente dalle stelle vere: un procedimento chiamato ottica attiva, che aiuta a sviluppare immagini più nitide.
This star can be used as a reference to work out how much the atmosphere is distorting the light from actual stars — a process called adaptive optics — which helps to develop clear images.
Con questa indagine settoriale intendo valutare quanto sono diffusi e quanto incidono sulla concorrenza e sui consumatori.
With this sector inquiry my aim is to determine how widespread these barriers are and what effects they have on competition and consumers.
Si prega di valutare quanto si può spendere perl'attuazione del piano.
Please rate how much you can spend onimplementation of the plan.
Personal Usa: valutare quanto si utilizza il telefono, quando, dove si è chiamando, come spesso si usa servizi di messaggeria breve (SMS), se si utilizza il telefono cellulare all'estero, ecc
Personal Use: Evaluate how much you use the phone, when, where you are calling, how often you use short message services (SMS), if you use the phone abroad, etc.
È importante non solo considerare il PMTQ una misura del livello di preparazione, ma anche valutare quanto un’azienda segua i principi MELDS.
Not only is it important to look at PMTQ as a measure of preparedness, but also how well an organization adheres to the MELDS principles.
Per aiutarti a prendere una decisione consapevole, Philips inizierà a valutare quanto la tua attuale apparecchiatura d'illuminazione corrisponda alle tue reali esigenze.
To help you make an informed decision, Philips will begin by assessing how well your current lighting equipment matches your lighting needs.
Prima di acquistare una serie di sospensioni o campane, essere sicuri di ascoltare come suonano, valutare quanto ti piace questo suono.
Before you buy a set of suspensions or bells, be sure to listen to how they sound, assess how much you enjoy this sound.
In una sezione, per fortuna volontaria, di OkCupid, potete valutare quanto sono attraenti gli utenti su una scala da 1 a 5.
In a thankfully voluntary section of OkCupid, you are allowed to rate how attractive you think people are on a scale between one and five.
Abbiamo chiesto alla gente di creare nuove idee di business e abbiamo chiesto a lettori indipendenti di valutare quanto creative e utili fossero.
We asked people to generate new business ideas, and then we get independent readers to evaluate how creative and useful they are.
Era il mio ultimo anno di scuola superiore, a pochi mesi dagli esami finali e a pochi giorni da una serie di esami che in Kenya chiamiamo "simulazioni", che mirano in sostanza a valutare quanto uno è pronto per gli esami finali.
Here I was in my final year of high school, just a few months from doing my end of high school exams and a few days from doing a set of exams we call here in Kenya "mocks, " which are somehow meant to gauge how prepared one is for the final exams.
(Risate) Ma in quei momenti impariamo anche che la fatica è un'opportunità per valutare quanto lo vogliamo.
(Laughter) But we also learn in those moments that fatigue is an opportunity to evaluate how much we want it.
Abbiamo chiesto loro di valutare quanto erano convinti della loro risposta.
We also asked them to rate how confident they were on their answers.
1.2119090557098s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?